PEQUENA SONATA A LUIS ALBERTO WARAT

 

PEQUENA SONATA A LUIS ALBERTO WARAT

 

“Perdão se quando quero

contar minha vida

é terra o que conto.”

Aún, Pablo Neruda

 


Os sobressaltos de uma obra, radicada numa vida perscrutadora dos sentidos, não radicam na subjetividade do autor, por mais rica e prolífica que lhe seja a vida e a sua vida, ramificada.

Como encontrar o liame entre o Warat clássico, aristotélico, semiólogo, fino mestre dos enunciados, e o Warat iconoclasta, surrealista epistêmico, buscando embaralhar as cartas, criando as disciplinas mais inusitadas, criticando Descartes e a lógica? Como conciliar o gesto teatral das aulas performáticas e os despachos do burocrata preocupado?

É difícil arranjar um vínculo. 

Deveras, no sertão, a palavra canga indicando o esforço, a dor, o sofrimento, a opressão, e a luta pela produção mais rústica, de alegrias toscas que só se vê em Faulkner, fez-me pensar naquilo que a semiologia moderna não tenha tematizado.

Não é força material dos discursos. Não são as ilusões que a linguagem, quando encontra os eixos do poder, engendra e deixa o animal simbólico perdido na loucura dos sentidos desconexos da alienação.

Talvez estivesse um pouco à frente demais, acompanhando a Europa, incorporando Foucault, Deleuze, Guattari, quando era necessário ser mais frugal, mais sóbrio, quase imperceptível, na leveza perdida de um Platão, poético e tenso demais para a lassidão moderna. Um contratempo estranho, como a poeira desértica dos versos de Neruda, e a crueza humana e terna dos poemas de Vallejo. 

Não era apenas o egologismo que parecia coisa de antanho, um museu onde pudesse a curiosidade pousar sem compromissos mais vitais. Os termos marxistas - lutas de classes, proletariado etc- uma sensaboria, para nós, ainda que ser marxista fosse uma afirmação tranquila, em estado calmo, cristalino como um céu azul com algumas nuvens. 

Às vezes peremptório excessivamente profligando que estava tudo desatualizado; às vezes, cordato demais quando era necessário ser crítico, mas, sobretudo, desconfiado, reservando a si uma solidão grande demais. 

Lendo um poema de Pablo Neruda em que o deserto se povoa do colonialismo, havemos de perguntar o que significa a palavra república no contexto da América Latina. Um estado de coisas? Uma promessa? Uma injunção deôntica?

Tudo tão misterioso a exigir a ciência e a poesia. Não há que estranhar as finuras que um pensamento possa alcançar. O vulto de Luis Alberto Warat assoma, mordaz e puro, sem força para ironizar porque lhe pungia o coração surrealista mesmo quando deveria ser cortante.

 

 Noite na Baía de Todos os Santos

 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

POR UMA NOVA HERMENÊUTICA CONSTITUCIONAL

DA INTERPRETAÇÃO DA OBRIGAÇÃO TRIBUTÁRIA

A INTERPRETAÇÃO EQUIVOCADA DA SUBSIDIARIDADE DA ARGUIÇÃO DE DESCUMPRIMENTO DE PRECEITO FUNDAMENTAL